Ənbiya Surəsi 79. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Biz o hökmü Süleymana anlatdıq. Hər ikisinə hökmranlıq (peyğəmbərlik) elm bəxş etdik. Biz dağları quşları Davudla birlikdə (Allahı) tərifləmələri üçün (ona) ram etdik. Bunları Biz etdik.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Biz onu (məsələnin hökmünü) dərhal Süleymana anlatdıq. onların hər birinə hökm (hikmət, peyğəmbərlik) elm (şəriəti dərindən bilmək) verdik. Biz dağları quşları Davudla birlikdə (Allahı) təqdis edib tərifləsinlər deyə ona ram etdik. Bunları (sizə təəccüblü görünsə də, lövhi-məhfuzdakı əzəli hökmümüzlə) Biz etmişdik.
Elmir Quliyev :
Мы помогли Сулейману (Соломону) разобраться в этом и даровали им обоим власть (мудрость или пророчество) и знание. Мы подчинили горы и птиц для того, чтобы они славили Нас вместе с Давудом (Давидом). Мы это сделали.
Ələddin Sultanov:
Beləcə, bu hökmü Süleymana anlatmışdıq. Biz onların hər birinə hökm (hökmdarlıq, peyğəmbərlik) elm vermişdik. Allahı təsbeh edən dağları quşları da Davudun xidmətinə vermişdik. (Bütün bunları) Biz edirdik.
Kerbelayi Malik ağa:
Beləcə onu (bu hökmü) Süleymana (ə.s) anlatdıq. Hamısına hikmət elm verdik. Davudla (ə.s) birlikdə təsbeh edən dağları quşları əmrinə tabe etdik. Bunları edən Bizik.
Ələsgər Musayev:
Anlatdıq Biz onu Süleymana. Küllisinə əta etdik hikmət elm ram etdik Davudla dağları, saya salsınlar quşlar da olduq Biz fəaliyyət edənlər.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Beləliklə Biz onu (əvvəlki hökmü ləğv edən yeni hökmü) Süleymana öyrətdik (ki, bağ yenidən yarpaqlayana bar gətirənə kimi qoyunların özü deyil, gəliri bağ sahibinin olsun). Biz onların hər ikisinə hökm (peyğəmbərlik, qəzavət hakimiyyət) elm (din elmi insanlara lazım olan digər elmlər) əta etdik. Dağları quşları ram etdik ki, Davudla birlikdə (Allahı) pak sifətlərlə mədh etsinlər. Biz (istədiyimizi) edənik.
Kövsər Tağıyev:
Biz hökm verməyi Süleymana anlatmışdıq. Hər birinə hökmranlıq elm vermişdik. Davud ilə birlikdə Allahı təsbih etsinlər deyə dağları quşları onun əmrinə ram etdik. Bunları edən biz idik.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Bunu [belə hökm verməyi] Süleymana Biz başa saldıq. Hər ikisinə hikmət bilik verdik. Dağları quşları Davudla birlikdə Allahın şəninə təriflər demək üçün ram etdik. Biz bax belə edirik.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Sonra da Biz, onu Süleymana dərhal yaxşıca dərk etdirdik. hamısına qanun elm verdik. Davudla birlikdə Allahı nöqsan sifətlərdən pak tutsunlar deyə, dağları quşları ram etdik/onları insanların istifadəsinə uyğun ölçülərdə yaratdıq. Biz edənik.