Əlixan Musayev:
Həqiqətən, o (Od) onların üzərində qapanacaqdır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
O, belələrinin (qeybətçilərin və tənə vuranların) üzünə qapanıb kilidlənəcəkdir.
Elmir Quliyev
:
Воистину, он сомкнется над ними
Ələddin Sultanov:
Həqiqətən, o od onların üzərini örtəcəkdir.
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, o, onların (kafirlərin) üzərini qapayıb örtəcəkdir.
Ələsgər Musayev:
Həqiqətən, o üzərindədir
onların sədd kimi,
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Həqiqətən, o odun qapısı (ondan xilas yolu) onların üzünə qapanar (və çıxış yolları olmaz).
Kövsər Tağıyev:
Şübhəsiz,atəş onların üzərinə örtüləcək.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O, onların üzünə örtüləcəkdir,
Sabirə Dünyamalıyeva:
O, onların üzünə qıfıllanacaq/bağlanacaq.