Əlixan Musayev:
(Müşriklər) istəyirlər ki, sən (onlara) güzəşt edəsən, onlar da (sənə )güzəşt etsinlər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Müşriklər) istərdilər ki, sən onlara yumşaqlıq göstərəsən, onlar da sənə yumşaqlıq göstərsinlər! (Sən onların bütləri barəsində pis söz deməyəsən, onlar da sənə əziyyət verməsinlər və ya sən onların bütlərinə tapınasan, onlar da sənin Allahına ibadət etsinlər!)
Elmir Quliyev
:
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
Ələddin Sultanov:
Onlar (müşriklər) istəyirlər ki, sən yumşaq davranasan, özləri də yumşaq davransınlar.
Kerbelayi Malik ağa:
Onlar sənin yumşaqlıq göstərməyini istədilər, o zaman onlar yumşaqlıq göstərəcəkdilər.
Ələsgər Musayev:
Istədilər sən yumşaqlıq edəsən və onlar da yumşaqlıq edələr.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Çünki, onlar çox istəyirlər ki, (sən) yumşaqlıq göstərəsən və sazişə girəsən onlar da yumşaqlıq göstərsinlər və səninlə saziş etsinlər.
Kövsər Tağıyev:
İstədilər ki, mülayim davranasan, beləliklə, onlar da mülayim davransınlar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar istərlər ki, sən (onlarla) yumşaq rəftar edəsən ki, onlar da (səninlə) yumşaq rəftar edələr.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Onlar arzu edirdilər ki, sən onlara yaltaqlanasan, onlar da dərhal sənə yaltaqlansınlar.