Əlixan Musayev:
Ey iman gətirənlər! Allahdan Ona layiq olan tərzdə qorxun və ancaq müsəlman olduğunuz halda ölün!
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Ey iman gətirənlər! Allahdan layiqincə qorxun. Yalnız müsəlman olduğunuz halda (müsəlman kimi) ölün!
Elmir Quliyev
:
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным образом и умирайте не иначе, как будучи мусульманами!
Ələddin Sultanov:
Ey iman gətirənlər. Allahdan layiqincə qorxun və yalnız müsəlman olaraq can verin!
Kerbelayi Malik ağa:
Ey amənu olanlar Allaha qarşı ‘Onun haqq təqvası’ ilə (bi haqqın təqva, ən üst dərəcə təqva ilə) təqva sahibi olun! Siz Allaha təslim olmadan ölməyin!
Ələsgər Musayev:
Ay o kəslər ki, inanırsınız! Qorxun Allahdan
haqq qorxusu ilə və ölməyin, ancaq siz təslim olaraq!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Ey iman g?tir?nl?r, Allahdan Ona layiq olan t?rzd? qorxun v? yaln?z mus?lman olaraq olun.
Kövsər Tağıyev:
Ey iman edənlər! Allaha qarşı gəlməkdən, lazımınca çəkinin və siz ancaq müsəlmanlar olaraq ölün.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Ey iman gətirənlər! Allahdan lazımınca qorxun və ancaq müsəlman [Allaha təslim] olaraq ölün!
Sabirə Dünyamalıyeva:
Ey iman etmiş kəslər! Allahın mühafizəsi altına daxil olan kəslər olmaq üçün necə mühafizə altına alınmaq lazımdırsa, öz-özünüzü eləcə Allahın mühafizəsi altına daxil edin və ancaq müsəlman olaraq can verin.