Bəqərə Surəsi 120. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Sən onların dininə tabe olmayınca, yəhudilər, xaçpərəstlər səndən razı qalmayacaqlar. De: “Yalnız Allahın haqq yolu doğru yoldur!” Əgər sənə gələn elmdən sonra onların istəklərinə uysan, səni Allahdan bir qoruyan, bir xilas edən olar.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Ya Rəsulum!) Sən yəhudi xaçpərəstlərin millətlərinə (dinlərinə) tabe olmayınca onlar səndən qətiyyən razı qalmayacaqdır. (Onlara) de: “Düzgün yol yalnız Allahın göstərdiyi yoldur!” Əgər sənə gələn elmdən (vəhydən) sonra onların (nəfslərindən gələn) istəklərinə uysan, o zaman səni Allahdan (Allahın əzabından) qoruyacaq bir dost, bir köməkçi tapılar.
Elmir Quliyev :
Иудеи и христиане не будут довольны тобой, пока ты не станешь придерживаться их религии. Скажи: "Путь Аллаха это прямой путь". Если же ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то Аллах не будет тебе ни Покровителем, ни Помощником.
Ələddin Sultanov:
Onların dininə tabe olmayınca yəhudi xaçpərəstlər səndən əsla razı qalmayacaqlar. De ki: “Həqiqətən, Allahın göstərdiyi yol əsil doğru yoldur!” Əgər sənə gələn elmdən sonra onların istəklərinə uysan, səni Allahdan qoruyan bir dost, bir köməkçi tapılar.
Kerbelayi Malik ağa:
Sən onların dininə tabe olmadıqca yəhudilər xristianlar səndən əsla razı olmazlar. De ki: ‘Şübhəsiz ki, Allahın hidayəti (Allaha təslim olmaq) məhz o, hidayətdir. ’Sənə gələn elmdən sonra əgər həqiqətən onların həvalarına (istəklərinə) uysan, sənin üçün Allahdan (qoruyan) bir dost bir yardımçı yoxdur.
Ələsgər Musayev:
Razı olmazlar səndən hidayət olunanlar yardım olunanlarta onların millətinə tabe olasan. De: «Həqiqətənhidayəti Allahın - o, hidayətdir!» əgər tabe olasan havasına onların, sənə gələn elmdən sonra, olmaz sənin üçün Allahdan dostluq yoxdur yardım
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Sən yəhudi xristianların dinlərinə tabe olmayınca, onlar heç vaxt səndən razı qalmayacaqlar. De: «Həqiqətən (əsl) hidayət yalnız Allahın hidayətidir». Əgər sənə gələn elmdən sonra, onların nəfsi istəklərinə tabe olsan, Allah tərəfindən sənin üçün əsla bir başçı yardımçı olmayacaqdır.
Kövsər Tağıyev:
Sən dinlərinə tabe olmadıqca yəhudilər, xristianlar əsla səndən razı olmazlar. De ki: “Allahın yolu əsl doğru yoldur”. Sənə gələn elmdən sonra əgər onların arzu istəklərinə tabe olsan, bil ki, Allahdan sənə bir dost, yardımçı var.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
qədər ki, sən onların dini ardınca getməmisən, yəhudilər, xaçpərəstlər səndən razı qalmayacaqlar. De: "Doğru yol ancaq Allahın yoludur." Sənə bilik gəldikdən sonra onların həva-həvəsinə uymuş olsan, Allahdan sənə himayəçi, havadar olar.
Sabirə Dünyamalıyeva:
sən onların dinlərinə/həyat tərzlərinə uyğunlaşmadıqca, yəhudilər xristianlar səndən əsla razı olmazlar. De ki: "Şübhəsiz ki, Allahın bələdçiliyi, bələdçiliyin məhz özüdür." əgər sənə gəlib çatan elmdən sonra onların boş müvəqqəti arzularına uysan, sənin üçün Allah dərgahında heç bir yaxın olmaz, heç bir yardım edən olmaz.