Əlixan Musayev:
Mallarını Allahın razılığını qazanmaq və nəfslərini möhkəmləndirmək üçün xərcləyənlərin məsəli təpə üzərindəki bağın məsəlinə bənzəyir ki, ona şiddətli yağış düşdükdən sonra o öz bəhrəsini iki qat verər. Hərgah ona şid-dətli yağış düşməzsə, narın yağış da (bəs edər). Allah sizin nə etdiklərinizi görür.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Mallarını Allahın razılığını qazanmaq və nəfslərini (imanlarını) sabitqədəm etmək yolunda sərf edənlər uca təpənin üstündə olan bir bağa bənzərlər ki, ora düşən bol yağış onun meyvələrini ikiqat artırar. Əgər bol yağış yağmasa, az bir şəbnəm (şeh də ona kifayət edər). Həqiqətən, Allah nə etdiyinizi (bütün əməllərinizi) görəndir!
Elmir Quliyev
:
Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, чтобы снискать довольство Аллаха и укрепить себя, является притча о саде на холме. Если его оросит ливень, он приносит плоды вдвойне. Если же его не оросит ливень, то ему бывает достаточно моросящего дождя. Аллах видит то, что вы совершаете.
Ələddin Sultanov:
Allahın rizasını qazanmaq və içlərindəkini (comərdliklərini) möhkəmləndirmək üçün mallarını infaq edənlərin halı, bir təpənin üstündəki bir bağın halına bənzəyir ki, ora bol yağış yağar və (o yağış nəticəsində) ikiqat meyvə verər. Ora bol yağış yağmasa belə, az bir şeh də (ona kifayət edər). Allah sizin nə etdiyinizi görür.
Kerbelayi Malik ağa:
Allahın rizasını tələb edərək (istəyərək) və öz nəfslərində (bunu) sabitqədəm edərək (möhkəmləndirərək) mallarını infaq edənlərin məsəli münbit bir təpə üzərində olan bağçaya bənzəyər ki, ona qüvvətli bir yağış yağdığı zaman məhsulunu ikiqat verər. Hətta qüvvətli bir yağış yağmasa, narın yağsa belə. Allah etdiklərinizi ən yaxşı görəndir.
Ələsgər Musayev:
Və məsəli o kəslərin ki, infaq edirlər mallarını Allahın
razılığına çalışaraq və sabit etmək üçün nəfslərini, hündür
təpədə yerləşən bağ məsəli kimidir ki, isbat edər ona gur
yağış və onun məhsulunu iki qat artırar. Və əgər isbat
etməzsə ona gur yağış və onda narın yağış. Və Allah nə ilə
ki, əməldəsiniz, Bəsirdir!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Mallarını Allahın razılığını qazanmaq və ruhlarını (iman və əməl baxımından) möhkəmləndirmək üçün xərcləyənlər yüksəklikdə yerləşən və leysanın yağması nəticəsində iki qat meyvə vermiş bağ kimidir. Ora leysan yağmasa da narın yağış yağıb (və o, otsuz qalmayıb). Allah əməllərinizi görəndir.
Kövsər Tağıyev:
Allahın razılığını qazanmaq arzusu ilə və qəlbən mütməin olaraq mallarını Allah yolunda xərcləyənlər yüksək bir yerdəki gözəl bir bağça kimidir ki, (oraya) bol yağış düşdükdə ikiqat məhsul verir. Əgər bol yağış düşməsə belə, çiskin ona kifayət edər. Allah etdiklərinizi haqqı ilə görəndir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Allahın razılığını qazanmaq və ürəklərindəki (inamı) möhkəmləndirmək üçün mallarını sərf edənlər isə təpə üzərindəki bağa bənzəyirlər; ona şiddətli yağış düşsə, ikiqat bəhrə verər. Əgər bol yağış olmasa, onda şeh (kifayətdir). Allah nə etdiklərinizi görür.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Allahın razılığını qazanmaq və özlərini möhkəmləndirmək üçün xərcləyənlərin/başda yaxınları olmaqla başqalarının ehtiyaclarını təmin edənlərin halı da üstünə bol yağış yağıb ikiqat məhsul verən, məhsuldar torpaqdakı bir bağçanın halına bənzəyər. Belə bir bağçaya bol yağış yağmasa da bir çiskin [kifayət edər]... Allah sizin etdiklərinizi ən yaxşı görəndir.