Ənam Surəsi 48. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Biz elçiləri yalnız müjdə verən xəbərdarlıq edənlər kimi göndəririk. İman gətirib (əməllərini) islah edənlərin heç bir qorxusu yoxdur onlar kədərlənməyəcəklər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Biz peyğəmbərləri ancaq müjdə verənlər (əzabla) qorxudanlar sifətilə göndərdik. İman gətirib yaxşı işlər görənlərin heç bir qorxusu yoxdur onlar qəm-qüssə görməzlər!
Elmir Quliyev :
Мы отправляем посланников только добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями. Те, которые уверовали и совершали праведные деяния, не познают страха и не будут опечалены.
Ələddin Sultanov:
Biz peyğəmbərləri ancaq müjdələyən xəbərdar edənlər olaraq göndəririk. Kim iman gətirib özünü islah edərsə, onlar üçün heç bir qorxu yoxdur onlar qəm-qüssə görməyəcəklər.
Kerbelayi Malik ağa:
Biz rəsulları ‘xəbərdarlıq edən müjdələyənlər’ olmaqdan başqa (bir şey üçün) göndərmərik. Artıq kim amənu olar (Allaha təslim olmağı dilərsə) islah olarsa (nəfsini islah edərsə) artıq onlara qorxu yoxdur, onlar qəmgin olmazlar.
Ələsgər Musayev:
Biz mürsəlləri göndəririk ancaq bəşarət verənlər nəzərə çatdıranlar. Kim inanıb islah edərsə, yoxdur onların üzərində xof olmayacaqlar onlar hüznlü!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Biz Öz peyğəmbərlərimizi yalnız müjdə verən qorxudan olaraq göndəririk. Beləliklə iman gətirib ləyaqətli olaraq (özlərini) düzəltməklə məşğul olanlar üçün (axirət aləmində) əsla qorxu yoxdur onlar əsla qəmgin olmayacaqlar.
Kövsər Tağıyev:
Biz peyğəmbərləri ancaq müjdə verənlər xəbərdar edənlər olaraq göndəririk. Kim iman edər özünü düzəldərsə, onlara qorxu yoxdur. Onlar məhzun da olmayacaqlar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Biz peyğəmbərləri yalnız müjdə verən xəbərdarlıq edənlər olaraq göndəririk. Hər kim iman gətirib islah olunarsa onlar üçün bir qorxu, qəm-qüssə vardır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Biz elçiləri, ancaq müjdə vermək xəbərdarlıq etmək üçün göndəririk. Artıq kim iman etsə [özünü] düzəltsə, artıq onlara heç bir qorxu yoxdur. Onlar qəm-qüssə görməzlər.