Loğman Surəsi 6. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
İnsanlar arasında elələri var ki, heç bir biliyi olmadan (başqalarını) Allah yolundan sapdırmaq (Allahın ayələrini) lağa qoymaq üçün boş-boş sözləri satın alırlar. Məhz onları alçaldıcı bir əzab gözləyir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
İnsanlar içərisində eləsi vardır ki, nadanlığı üzündən (tutduğu işin günahını anlamadan xalqı) Allah yolundan (islam dinindən) döndərmək bu minvalla onu məsxərəyə qoymaq üçün mənasız (oyun-oyuncaq) sözləri satın alarlar. Məhz belələrini alçaldıcı bir əzab gözləyir.
Elmir Quliyev :
Среди людей есть такой, который покупает потешные речи (песни и музыку), чтобы сбивать других с пути Аллаха без всякого знания, и высмеивает их (знамения Аллаха). Таким уготованы унизительные мучения.
Ələddin Sultanov:
İnsanlardan elələri var ki, cahilliklə Allah yolundan döndərmək onu məsxərəyə qoymaq üçün boş sözləri satın alırlar. Onlar üçün alçaldıcı bir əzab vardır.
Kerbelayi Malik ağa:
İnsanlardan elələri vardır ki, heç bir elmi olmadan (başqalarını) Allah yolundan sapdırmaq lağa qoymaq üçün boş-boş sözləri satın alırlar. Onlar üçün alçaldıcı bir əzab vardır.
Ələsgər Musayev:
insanlardan var o kəs ki, elmsizlikdən satın alır mənasız hədisləri, zəlalətə salmaq üçün Allah yolundan onu əyləncəyə tutur. Həmin onlar üçündür alçaldıcı əzab.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
İnsanlar arasında elələri vardır ki, cahilliyi üzündən (insanları) Allah yolundan azdırmaq məsxərəyə qoymaq üçün boş mənasız sözləri (insanı təbii halətdən çıxaran fəsadlı, haram mahnılar, pozğun şerlər söhbətləri, böhtan qeybəti, fəsad törədici əfsanələr s. kimi sözləri) satın alar.Onların rüsvayedici bir əzabı olacaqdır.
Kövsər Tağıyev:
İnsanlardan eləsi var ki, nadanlıqla Allahın yolundan azdırmaq o yolu məsxərəyə qoymaq üçün boş faydasız sözləri satın alır. Onlar üçün alçaldıcı bir əzab var.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
İnsanlardan eləsi vardır ki, heç bir biliyi olmadan (insanları) Allah yolundan yayındırmaq bunu [Quran ayələrini] ələ salmaq üçün boş sözlər satın alır. Belələri üçün rüsvayedici əzab olacaqdır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
İnsanlardan kimi vardır ki, cahilcə Allah yolundan azdırmaq onu əyləncəyə çevirmək üçün məsxərə satın alır. Bax onlar üçün alçaldıcı bir əzab var.