Əlixan Musayev:
Bir çarə tapmaları üçün müşriklər Allahdan başqa məbudlar qəbul etdilər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Müşriklər) bəlkə, özlərinə bir yardım oluna deyə, Allahdan başqa tanrılar (bütlər) qəbul etdilər.
Elmir Quliyev
:
Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
Ələddin Sultanov:
Onlar özlərinə yardım ediləcəyini umaraq Allahdan başqa ilahlar qəbul etdilər.
Kerbelayi Malik ağa:
Yardım olunacaqlarını ümid edərək Allahdan başqa ilahlar qəbul etdilər.
Ələsgər Musayev:
Götürdülər Allahdan başqa ilahilər, ola ki, yardım alsınlar.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Tək olan Allahın əvəzində özlərinə tanrılar qəbul etdilər ki, bəlkə (onların tərəfindən) özlərinə bir yardım olunsun.
Kövsər Tağıyev:
Onlar üçün bu heyvanlarda (bir çox) mənfəətlər və içəcəklər var. Hələ də şükür etməyəcəklərmi?
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar isə Allahdan başqa tanrılar götürdülər ki, bəlkə onlara kömək olunsun.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Bir də onlar, özlərinə kömək etsinlər deyə Allahın altındakılardan məbudlar/tanrılar qəbul etdilər.