Əlixan Musayev:
Pis əməli özünə gözəl göstərilib onu yaxşı hesab edənlə, (doğru yolla gedən kimsə eyni ola bilərmi?) Həqiqətən, Allah istədiyini zəlalətə salır, istədiyini də doğru yola yönəldir. Sən onlara görə özünü üzüb əldən salma. Şübhəsiz ki, Allah onların nə törətdiklərini bilir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Pis əməli (Şeytan tərəfindən) özünə yaxşı göstərilib onu yaxşı görən (Allahın doğru yola yönəltdiyi kimsəyə bənzəyirmi?!) Şübhəsiz ki, Allah istədiyini zəlalətə, istədiyini də doğru yola salar. (Ya Peyğəmbər!) Artıq onlara (Məkkə müşriklərinin haqq yoldan azmalarına) görə özünü üzüb həlak etmə. Həqiqətən, Allah onların nə etdiklərini biləndir!
Elmir Quliyev
:
Разве тот, кому его злодеяние представлено прекрасным и кто считает его благом, равен тому, кто следует прямым путем? Воистину, Аллах вводит в заблуждение того, кого пожелает, и ведет прямым путем того, кого пожелает. Не изводи себя скорбью по ним. Воистину, Аллах знает о том, что они творят.
Ələddin Sultanov:
Pis əməli özünə yaxşı göstərilib onu yaxşı hesab edən kimsə (pis əməli yaxşı hesab etməyən kimsə kimi) ola bilərmi? Həqiqətən, Allah istədiyini zəlalətə salar, istədiyini də doğru yola yönəldər. Elə isə onlar üçün kədərlənib özünü məhv etmə! Şübhəsiz ki, Allah onların nə etdiklərini yaxşı bilir.
Kerbelayi Malik ağa:
Lakin pis əməli özünə gözəl göstərilən və beləcə onu gözəl görənlə hidəyətə ərən kimsə eyni ola bilərmi? Şübhəsiz ki, Allah dilədiyi kimsəni dəlalətdə buraxar və dilədiyi kimsəni hidayətə ərdirər. Artıq onlar üçün özünü üzmə. Şübhəsiz ki, Allah onların etdiklərini ən yaxşı biləndir.
Ələsgər Musayev:
Ə,
kim ki, pis əməli onun üçün zinətli oldu və o, yaxşı görür
onu...? Həqiqətən, Allah zəlalətdə tərk edər kimi istəyər və
hidayət edər kimi istəyər. Elə isə məhv etmə öz nəfsini onlara
görə həsrətlə. Həqiqətən, Allah Alimdir nə ilə ki, edirlər!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Pis əməlləri onun üçün zinətlənmiş olan və onları gözəl görən (bilən) bir kəs, (həqiqəti görən mömin kimidirmi? Əsla belə deyildir) çünki, Allah (bəşəri dəvət edib dəlilləri təqdim etdikdən sonra) istədiyini azğınlıqda buraxar və istədiyini doğru yola yönəldər, belə isə məbada onlara görə olan təəssüflər və kədərlər üzündən canın əldən gedə! Allah onların nə etdiklərini biləndir.
Kövsər Tağıyev:
Pis əməli özünə süslü göstərilib onu gözəl görən kimsə əməli yaxşı olan kimsə kimi olacaq? Şübhəsiz, Allah istədiyini sapdırar, istədiyini hidayətə çatdırar. (Ey Muhamməd!) Onlar üçün çəkdiyin üzüntülərlə özünü həlak etmə! Şübhəsiz ki, Allah onların etdiklərini haqqı ilə biləndir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Məgər (əməlisaleh olanlar) pis əməlləri özləri üçün bəzədilmiş və onu yaxşı əməl hesab edən kəslər kimidir? Həqiqətən, Allah istədiyi kəsi yoldan azdırır və istədiyi kəsi düz yolla aparır. Sən onlardan ötrü özünü üzmə. Həqiqətən, Allah onların nə törətdiklərini bilir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Belə isə, pis əməli özünə yaxşı göstərilən sonra da onu gözəl görən adammı? Şübhə yox ki, Allah istədiyini/istəyəni çaşdırar, istədiyini/istəyəni də doğru yola yönəldər. Belə isə, onlar üçün həsrətlə/kədərlə özünü üzmə. Şübhəsiz ki, Allah onların nə etdiklərini çox yaxşı bilir.