Əlixan Musayev:
Günahkarlar istəməsələr də Allah Öz kəlmələri ilə haqqı bərqərar edəcək.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Günahkarlar istəməsələr də, Allah sözləri (əmr və hökmləri) ilə haqqı gerçəkləşdirəcək (bərqərar edəcəkdir)!”
Elmir Quliyev
:
Аллах утвердит истину Своими Словами, даже если это ненавистно грешникам".
Ələddin Sultanov:
Günahkarların xoşuna gəlməsə də, Allah sözləri ilə həqiqəti ortaya çıxaracaqdır”.
Kerbelayi Malik ağa:
Günahkarlar istəməsə də Allah haqqı gerçəkləşdirəcək.
Ələsgər Musayev:
Allah həqiqəti Öz kəlmələri ilə haqq edər və əgər
kərahətlidirlər cərimə olunmuşlar!»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Və günahkarlara xoş gəlməsə belə, Allah haqqı Öz kəlmələri ilə (Lövhdə qeydə almaqla və Öz iradəsi ilə həyata keçirməklə) sabit və bərqərar edəcəkdir.»
Kövsər Tağıyev:
O, içində dincələsiniz deyə gecəni sizin üçün (qaranlıq), gündüzü isə aydınlıq edəndir. Şübhəsiz, bunda eşidən bir qövm üçün ibrətlər var.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Günahkarlar istəməsə də Allah Öz kəlamları ilə haqqı bərqərar edər".
Sabirə Dünyamalıyeva:
Və Allah, günahkarların xoşuna gəlməsə də, haqqı, Öz kəlmələri ilə meydana çıxarıb bərqərar edəcəkdir" dedi.