Məryəm Surəsi 82. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Xeyr! (Qiyamət günü o bütlər) onların ibadətini inkar edəcək onların əleyhinə çıxacaqlar.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Xeyr, (qiyamət günü tanrıları) onların ibadətini danacaq onlara düşmən olacaqlar.
Elmir Quliyev :
Но нет! Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками.
Ələddin Sultanov:
Əsla! (İlah qəbul etdikləri şəriklər axirət günü) onların ibadətini inkar edəcək onlara düşmən kəsiləcəklər.
Kerbelayi Malik ağa:
Xeyr, elə deyil! (Bütlər) onların ibadətlərini inkar edəcəklər onların əleyhinə çıxacaqlar.
Ələsgər Musayev:
Belə deyil! Kafir olacaqlar onların ibadətinə zidd olacaqlar onların əleyhinə.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Belə deyil! Tezliklə həmin tanrılar onların ibadətlərini inkar edəcək onlara zidd düşmən olacaqlar. Müşriklər bütlərə ibadəti inkar edərək onlarla düşmən olacaqlar.
Kövsər Tağıyev:
Xeyr! İlahları onların ibadətlərini inkar edəcək onlara düşmən olacaqlar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Xeyr! Bütlər özlərinə onların ibadət etmiş olduqlarını danacaq onlara qarşı çıxacaqlar.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Qətiyyən onların zənn elədiyi kimi deyil! Məbud qəbul etdikləri o şeylər onların bəndəliyini qəbul etməyəcək onların əleyhlərinə çevrilərək qarşı olacaqlar.