Əlixan Musayev:
Sonra pisliyi yaxşılıqla əvəz etdik. Nəhayət onlar firavanlıq içində yaşayarkən: “Atalarımıza da belə qıtlıq və bolluq üz vermişdi”– dedilər. Biz də onları heç özləri də hiss etmədən qəflətən yaxaladıq.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Sonra sıxıntını (bəlanı, pisliyi) firavanlıqla əvəz etdik. Beləliklə, onlar artıb çoxaldılar və dedilər: “Atalarımıza da belə yaxşı-yaman günlər üz vermişdi”. Elə bu an onları özləri də bilmədən, qəflətən (əzabla) yaxaladıq.
Elmir Quliyev
:
Затем Мы заменяли зло добром, и тогда они начинали благоденствовать и говорили: "Наших отцов также касались невзгоды и радости". Мы хватали их внезапно, когда они даже не помышляли об этом.
Ələddin Sultanov:
Sonra pisliyi yaxşılıqla əvəz etdik. Nəhayət, onlar artıb çoxaldılar və: “Atalarımıza da pislik və yaxşılıq üz vermişdi”, - dedilər. Biz onları, özləri də hiss etmədən qəflətən yaxaladıq.
Kerbelayi Malik ağa:
Sonra seyyiatın (günahın) yerini həsənatla (yaxşılıqla, savabla) dəyişdirdik. Nə zaman ki, çoxaldılar və belə dedilər. ‘Atalarımıza da şiddətli darlıq və fərahlıq (firavanlıq, xeyir) üz vermişdi. (Allahdan bilmədilər, dərs almadılar). Bunun üzərinə onları özləri də bilmədən yaxaladıq.’
Ələsgər Musayev:
Sonra o pisliyi yaxşılığa dəyişdik və dedilər: «Bizim atalarımıza da belə zərər və xeyir toxunmuşdu». Və Biz onları qəflətən yaxaladıq, o halda ki, onlar bilmirdilər!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Sonra o pislik və çətinliyin yerinə yaxşılıq və xoşluq gətirdik, nəhayət (mal və övlad baxımından) artdılar və (yenə də ayılmayaraq) «bizim atalarımıza da narahatlıq və rahatlıq üz vermişdi (bu, təbii bir işdir, pərdə arxasında bir səbəbkar yoxdur)» dedilər. Belə olduqda, özləri də bilmədən, qəflətən onları yaxaladıq.
Kövsər Tağıyev:
Sonra pisliyin (sıxıntı və məhrumiyyətin) yerinə yaxşılığı (bolluğu) gətirdik. Nəhayət, çoxaldılar və (nankorluq edib): “Atalarımız da sıxıntıya uğramış və bolluğa qovuşmuşdular”, – dedilər. Biz də onları nə baş verdiyini anlamadıqları bir anda qəflətən yaxaladıq.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Sonra isə Biz pisliyi yaxşılıqla əvəz etdik ki, onlar çoxalıb desinlər: “Ata-babalarımıza da yaxşı-yaman günlər üz verib". Biz isə, qəflətən onları elə yaxaladıq ki, heç özləri də hiss etmədilər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Sonra pisliyin yerini yaxşılıqla əvəz etdik; nəhayət çoxaldılar və "Əcdadımıza da belə çətinlik və sevinc üz vermişdi" dedilər. Belə olduqda onları dərhal, özləri də hiss etmədən qəflətən yaxaladıq.