Yusif Surəsi 101. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Ey Rəbbim! Sən mənə hakimiyyət verdin mənə yuxuları yozmağı öyrətdin. Ey göyləri yeri yaradan! Sən dünyada da, axirətdə mənim Himayədarımsan. Mənim canımı müsəlman kimi al məni əməlisalehlərə qovuşdur”.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Yusif atası ilə bir müddət gözəl dövran sürdükdən sonra Yəqub vəfat etdi. Yusif atasını aparıb öz vətənində dəfn etdi dünyanın heç bir etibarı olmadığını gördükdə Allaha dua edərək Ondan ölüm diləyib dedi: ) “Ey Rəbbim! Sən mənə səltənətdən (istədiyimdən artıq) bir pay verdin. Mənə yuxu yozmağı öyrətdin. Ey göyləri yeri yaradan! Sən dünyada da, axirətdə mənim ixtiyar sahibimsən. Mənim canımı müsəlman olaraq al məni əməlisalehlərə qovuşdur!”
Elmir Quliyev :
Господи! Ты даровал мне власть и научил толковать сновидения. Творец небес и земли! Ты мой Покровитель в этом мире и в Последней жизни. Умертви меня мусульманином и присоедини меня к праведникам".
Ələddin Sultanov:
Ey Rəbbim! Mənə mülkündən bir pay verdin mənə yuxuların yozumunu öyrətdin. Ey göyləri yeri yaradan! Sən dünya axirətdə mənim sahibimsən. Canımı müsəlman olaraq al məni əməlisalehlərə qovuşdur!”
Kerbelayi Malik ağa:
‘Rəbbim, mənə mülk verdin. Hədislərin (sözlərin, yuxuların, hadisələrin) təvilini (yozumunu) mənə öyrətdin. Səmaları yer üzünü yaradan! Sən mənim dünyada axirətdə vəlimsən (dostumsan). Məni müsəlman olaraq vəfat etdir məni salehlər arasına daxil et.’
Ələsgər Musayev:
«Rəbbim! Sən əta etdin mənə mülkündən mənə hədis təvilini öyrətdin. Səmaları ərzi yaradan! Sənsən dünya axirətdə dostum. Mənə təslim olan halda vəfat bağışla məni salehlərə qovuşdur!»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
«Ey Rəbbim, Sən mənə səltənət hökümətdən pay verdin yuxuların yozumunu hədislərin (səma kitablarının peyğəmbərlərin kəlamlarının) təfsirini öyrətdin! Ey göyləri yeri yaradan! Sən dünyada axirətdə mənim yardımçım başçımsan. Mənim canımı (Sənin əmrinə) təslim olduğum halda al məni salehlərə qovuşdur».
Kövsər Tağıyev:
“Rəbbim! Həqiqətən, mənə mülk verdin mənə sözlərin yozumunu öyrətdin. Ey göyləri yeri yaradan! Dünyada da, axirətdə sən mənim vəlimsən. Mənim canımı müsəlman olaraq al məni salehlərə qat”.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Rəbbim, Sən mənə bir qədər mülk verdin mənə yuxulan yozmağı öyrətdin. Ey göylərin yerin yaradıcısı, bu dünyada da, axirətdə Sən mənim himayəçimsən. Mənim canımı bir müsəlman [Allaha təslim] olaraq al məni əməlisalehlərə qovuşdur!"
Sabirə Dünyamalıyeva:
-"Rəbbim! Sən mənə hökmdarlıq verdin mənə olacaqlara dair/sözlərin ilk mənalarının olduğuna dair elm öyrətdin. Göyləri yeri yoxdan var edən! Sən mənə dünya axirətdə kömək edən, məni hifz edənsən, mənim canımı müsəlman olaraq al məni əməlisa