Nəhl Surəsi 115. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
O sizə ancaq ölü heyvanı, qanı, donuz ətini Allahdan başqası üçün kəsilən heyvanı haram etmişdir. Hər kəs (harama) meyl etmədən həddi aşmadan (bunlardan yeməyə) məcbur olarsa, (ona )(günah gəlməz). Həqiqətən, Allah Bağışlayandır, Rəhmlidir!
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Allah sizə ancaq ölü heyvanı, qanı, donuz ətini Allahın adı çəkilmədən (bismillah deyilmədən) kəsilmiş heyvanı haram buyurmuşdur. (Özgənin malına əl uzatmamaq şərtilə) başqa bir şey tapa bilməyib zəruri ehtiyacını ödəyəcək qədər bunlardan yeməyə məcbur olan şəxsə (günah yazılmaz). Çünki Allah (bəndələrini) bağışlayandır, rəhm edəndir!
Elmir Quliyev :
Он запретил вам мертвечину, кровь, мясо свиньи, а также то, что не заколото во имя Аллаха. Если же кто-либо вынужден съесть запретное, не проявляя ослушания и не преступая пределы необходимого, то ведь Аллах Прощающий, Милосердный.
Ələddin Sultanov:
Şübhəsiz ki, Allah sizə ölü heyvanı, qanı, donuz ətini Allahdan başqası adına kəsilən heyvanı haram etmişdir. Ancaq kim məcbur qalarsa, (başqasının hüququna) təcavüz etmədən həddi aşmadan bunlardan yeyə bilər. Çünki Allah bağışlayandır, rəhmlidir.
Kerbelayi Malik ağa:
Sizə yalnız ölünü, qanı, donuz ətini Allahdan başqası adına qurban ediləni haram etdi. Artıq kim zərurətdə (yemək məcburiyyətində) qalsa, həddi aşmadığı haqqa təcavüz etmədiyi təqdirdə şübhəsiz ki, Allah Ğafurdur, Rəhimdir.
Ələsgər Musayev:
Həqiqətən, haram etdi Allah sizə meyyiti qanı donuz ətini ki, Allahdan qeyrisi üçün kəsiləni. Ancaq kim məcbur olarsa, zülm düşmənçilik etməyərək... Həqiqətən, Allah Ğəfurdur, Rəhimdir!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Allah sizə ancaq ölü heyvanı, qanı, donuz ətini (kəsən zaman başı üzərində) Allahdan qeyrisinin adı çəkiləni haram etmişdir. Beləliklə, əgər kimsə (onları yemək) məcburiyyət(in)də qalsa ləzzət qəsdi ilə zərurətdən artıq yeməsə (yaxud itaətsizlik etməsə, bilsin ki,) həqiqətən Allah çox bağışlayan mehribandır.
Kövsər Tağıyev:
Allah sizə ancaq leşi, qanı, donuz ətini Allahdan başqasının adına kəsiləni haram buyurdu. Ancaq kim məcbur olub istismar etmədən zərurət miqdarını aşmadan yemək məcburiyyətində qalarsa, şübhəsiz ki, Allah çox bağışlayandır, çox mərhəmət edəndir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O, sizə ölmüş heyvanı, qanı, donuz ətini Allahdan başqasının adı zikr olunaraq kəsilmiş (heyvanı) haram buyurmuşdur. Kim ürəyi istəmədən həddi aşmadan (bunlardan yeməyə) məcbur olarsa (bilin ki,) həqiqətən Allah, bağışlayandır, rəhmlidir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Allah, sizə ancaq leşi, qanı, donuzun ətini Allahdan başqası adına kəsiləni haram etmişdir. Artıq hər kim təcavüzkarlıq etmədən həddi aşmadan məcburiyyət qarşısında qalsa, bilsin ki, şübhəsiz, Allah, qullarının günahlarını çox örtən, onları cəzalandırmayan lütfü bol olandır, geniş mərhəmət sahibidir.