Nisa Surəsi 123. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
(Bu nemətə nail olmaq) sizin arzunuzla, Kitab əhlinin arzusu ilədir. Pislik edən kəs, onun cəzasını alacaq o, Allahdan başqa özünə bir himayədar, bir yardımçı tapmayacaqdır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Bu, (Cənnətə daxil olmaq) sizin, kitab əhlinin arzusu ilə deyildir. Pislik edən şəxs, onun cəzasını görəcək o, Allahdan başqa özünə bir dost, bir imdada yetən tapacaqdır!
Elmir Quliyev :
Этого не достичь посредством ваших мечтаний или мечтаний людей Писания. Кто творит зло, тот получит за него воздаяние и не найдет для себя вместо Аллаха ни покровителя, ни помощника.
Ələddin Sultanov:
sizin xülyalarınız, kitab əhlinin xülyaları (həqiqət) deyildir. Kim pis bir görərsə, ona görə cəzalandırılar Allahdan başqa özünə bir dost, bir köməkçi tapa bilər.
Kerbelayi Malik ağa:
Sizin əmaniyyənizlə kitab əhlinin əmaniyyəsi ilə deyil, kim pislik edərsə, (sadəcə) onunla cəzalandırılar. Özü üçün Allahdan başqa bir vəli (dost) bir yardımçı tapa bilməz.
Ələsgər Musayev:
Bu sizin kitab əhlinin niyyəti ilə deyil. Kim pis əməl etsə, onun cəzasını görər Allahdan onun üçün dost yardımçı tapılmaz.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Axirətdə mükafat cəzanın verilməsi) (sonuncu peyğəmbərin ümməti olduğunuza görə) sizin arzunuzladır (ki, özlərini Allahın dostu övladları hesab edən) kitab əhlinin arzusuyla. Kim pis bir görsə, cəzalandırılacaqdır özü üçün Allahdan başqa bir dost kömək edən tapmayacaqdır.
Kövsər Tağıyev:
İş sizin xülyanıza, kitab əhlinin xülyasına görədir. Kim pis bir görərsə, onunla cəzalandırılar. O, özünə Allahdan başqa bir dost, bir yardımçı tapa bilər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Bu, sizin, Kitab əhlinin arzusu ilədir. Pis tutan onun cəzasını alacaq o, özünə Allahdan başqa bir himayəçi, bir köməkçi tapar.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Bu iş, sizin xülyalarınızla Kitab əhlinin xülyalarıyla olmaz. Kim pislik etsə, onun cəzasını görəcək. o, özü üçün Allahın altındakılardan bir yol göstərən, himayəçi yaxın yaxşı bir köməkçi tapa bilməz.