Əlixan Musayev:
Ey iman gətirənlər! Allahın qəzəbinə gəlmiş adamlarla dostluq etməyin. Kafirlər qəbirdəkilərin (bir daha) diriləcəyinə inanmadıqları kimi Axirət gününə də ümid etmirlər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Ey iman gətirənlər! Allahın qəzəbinə düçar olmuş bir qövmlə dostluq etməyin. Kafirlər qəbiristan əhlindən (ölülərin qiyamət günü diriləcəyindən) ümidlərini üzdükləri kimi, onlar da axirətdən (axirətdə Allahın mərhəmətindən) ümidlərini üzmüşlər!
Elmir Quliyev
:
О те, которые уверовали! Не дружите с теми, на кого разгневался Аллах. Они потеряли надежду на Последнюю жизнь, как потеряли ее неверующие обитатели могил (или как неверующие потеряли надежду на воскрешение обитателей могил).
Ələddin Sultanov:
Ey iman gətirənlər! Allahın qəzəbinə gəlmiş kəsləri özünüzə dost tutmayın! Onlar kafirlərin qəbirdəkilərdən ümidlərini üzdükləri kimi axirətdən ümidlərini üzmüşlər.
Kerbelayi Malik ağa:
Ey amənu olanlar! Allahın qəzəbləndiyi bir qövmə dönməyin (dostluq qurmayın)! Kafirlərin qəbirdəkilərdən ümidlərini kəsmiş olduğu (təkrar dirildiləcəyinə inanmadığı) kimi onlar da axirətdən ümidlərini kəsmişlər (axirət həyatına inanmazlar).
Ələsgər Musayev:
Ay o kəslər ki,
inanırsınız! Allahın qəzəbləndiyi qoumnan dostluq etməyin.
Əlbəttə, onlar axirətdən məyusdurlar, nə qədər məyus idilər
kafirlər əshabından qəbrlərin!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Ey iman gətirənlər! Allahın qəzəb etdiyi bir qövmü özünüzə başçı, dost və köməkçi götürməyin. Onlar kafirlər qəbir əhlin(in dirildiləcəyinə yaxud ölmüş kafirlər savabdan və Allahın rəhməti)dən ümidlərini kəsdikləri kimi ümüdsizdirlər.
Kövsər Tağıyev:
Ey iman edənlər! Allahın qəzəb etdiyi, qəbirlərdəki kafirlərin ümid kəsdikləri kimi tamamilə axirətdən ümidlərini kəsmiş4 bir toplumu dost tutmayın.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Ey iman gətirənlər, Allahın qəzəbinə düçar olmuş adamları özünüzə dost tutmayın! Kafirlər qəbirdəkilərdən əllərini üzdükləri kimi onlar da axirətdən əllərini üzmüşlər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Ey iman etmiş kəslər! Allahın qəzəb etdiyi qövmü özünüzə qəyyum tutmayın [idarəçi, nəzarətçi etməyin]. Kafirlərin [Allahın məbud və rəbb olduğunu bilərək inkar edənlərin] qəbiristanlıq əhlindən ümid kəsdiyi kimi, onlar da axirətdən həqiqətən ümid kəsmişlər.