Nisa Surəsi 39. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Məgər onlar Allaha Axirət gününə iman gətirib Allahın onlara verdiyi ruzidən (Onun yolunda) xərcləsəydilər, itirərdilər? Allah onların (hər bir işini) bilir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Əgər onlar Allaha axirət gününə inanıb, Allahın onlara verdiyi ruzidən (yoxsullara) sərf etsəydilər, olardı (nə zərər çəkərdilər)?! Allah onları (ən yaxşı) tanıyandır.
Elmir Quliyev :
Что они потеряют, если уверуют в Аллаха и Последний день и станут расходовать из того, чем наделил их Аллах? Аллаху известно о них.
Ələddin Sultanov:
Əgər onlar Allaha axirət gününə iman gətirib, Allahın onlara verdiyi ruzidən (ehtiyac sahiblərinə) infaq etsəydilər, olardı (nə zərər çəkərdilər)?! Allah onları yaxşı tanıyır.
Kerbelayi Malik ağa:
olardı onlar Allaha axirət gününə iman etsəydilər Allahın onlara verdiyi ruzidən (Allah üçün) infaq etsəydilər (xərcləsəydilər)? Allah onları ən yaxşı biləndir.
Ələsgər Musayev:
əleyhinə onların inanalar Allah ilə günü ilə axırın infaq edələr nədən ki, ruziləndirib onları Allah? oldu Allah onlar ilə Alim!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Əgər Allaha axirət gününə iman gətirsəydilər Allahın onların ruzisi etdiklərindən xərcləsəydilər, onlara ziyanı olardı?! Allah həmişə onları(n halını) biləndir.
Kövsər Tağıyev:
Bunlar Allaha axirət gününə iman etsəydilər Allahın verdiyi ruzidən (riyasız olaraq) xərcləsəydilər, onlara zərər dəyərdi ki? Allah onları ən yaxşı biləndir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Əgər onlar Allaha axirət gününə inanıb Allahın özlərinə verdiyi ruzidən xərcləsəydilər, onlara ziyan dəyərdi? Axı Allah onlara bələddir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Bir onlar, Allaha axirət gününə inanıb, Allahın [ruzi olaraq] verdiyi şeylərdən Allah yolunda xərcləsəydilər, ziyan çəkərdilər? Allah, onları çox yaxşı biləndir.