Bəqərə Surəsi 231. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Qadınlarınızı boşadığınız onların gözləmə müddəti sona yetişdiyi zaman onları ya (şəriətə) müvafiq qayda üzrə saxlayın, ya da müvafiq qayda üzrə buraxın. Zərər vurmaq təcavüz etmək məqsədilə onları saxlamayın. Kim bunu etsə, ancaq özünə zülm etmiş olar. Allahın ayələrini ələ salmayın. Allahın sizə olan nemətlərini, öyüd-nəsihət ver-mək üçün nazil etdiyi Kitab hikməti (Sünnəni) yadınıza salın. Allahdan qorxun bilin ki, Allah hər şeyi bilir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Qadınlarınızı (rici talaqla) boşadığınız onların gözləmə müddəti başa çatdığı zaman onları ya xoşluqla saxlayın, ya da xoşluqla buraxın. (Əziyyət və) zərər vermək məqsədilə haqlarına təcavüz edib onları saxlamayın! Hər kəs bunu etsə, şübhəsiz ki, özünə zülm etmiş olar. Allahın ayələri (hökmləri) ilə oynamayın (onlara istehza etməyin). Allahın sizə verdiyi nemətləri, öyüd-nəsihət üçün göndərdiyi Kitabı (Quranı) hikməti xatırlayın! Allahdan qorxun Allahın, həqiqətən, hər şeyi bildiyini anlayın!
Elmir Quliyev :
Если вы развелись с вашими женами, и они выждали положенный им срок, то либо удержите их на разумных условиях, либо отпустите их на разумных условиях. Но не удерживайте их, чтобы навредить им и преступить границы дозволенного. А кто поступит так, тот поступит несправедливо по отношению к самому себе. Не считайте знамения Аллаха шуткой. Помните милость, которую оказал вам Аллах, а также то, что Он ниспослал вам из Писания и мудрости, чтобы увещевать вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах ведает о всякой вещи.
Ələddin Sultanov:
Qadınlarınızı (rici talaqla) boşadığınız onların gözləmə müddəti başa çatdığı zaman onları ya xoşluqla saxlayın, ya da xoşluqla ayrılın! Zərər verərək haqlarına təcavüz etmək üçün onları saxlamayın! Kim bunu edərsə, özünə zülm etmiş olar. Allahın ayələrinə istehza etməyin! Allahın sizə olan nemətini, öyüd-nəsihət vermək üçün sizə göndərdiyi kitabı hikməti xatırlayın! Allahdan qorxun bilin ki, Allah hər şeyi biləndir.
Kerbelayi Malik ağa:
Qadınları boşadığınız zaman gözləmə müddətlərini tamamladıqdan sonra artıq onları marufla (adət-ənənəyə uyğun olaraq xoşluqla) saxlayın ya onları marufla (adət-ənənəyə uyğun olaraq xoşluqla) sərbəst buraxın. Haqlarını tapdalayaraq həddi aşıb zərər vermək məqsədiylə saxlamayın. Kim bunu etsə, o təqdirdə özünə zülm etmişdir. Allahın ayələri ilə istehza etməyin. Allahın üzərinizdəki nemətini, kitabdan sizə endirdiyini hikməti xatırlayın ki, onunla sizə öyüd-nəsihət verir. Allaha qarşı təqva sahibi olun, Allahın hər şeyi çox yaxşı bildiyini bilin!
Ələsgər Musayev:
Onda ki, talaq verdiniz qadınlara yetişdi əcəlləri onların, saxlayın onları mərifətlə, ya buraxın mərifətlə saxlamayın onları zorla, həddi aşmaq üçün. kim fəaliyyət edərsə bunu, fəqət zülm etdi öz nəfsinə. götürməyin ayətlərini Allahın əyləncəyə. Zikr edin nemətini Allahın üzərinizə sizin ki, nazil etdi üzərinizə sizin kitabdan hikmətdən, nəsihət sizə onunla. qorxun Allahdan bilin ki, həqiqətən, Allah külli şey ilə Alimdir!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Qadınlara talaq verdiyiniz onlar iddələrinin sonuna yaxınlaşan zaman, (ya yenidən qayıdın və) onları yaxşılıq xoşluqla saxlayın, ya da (qayıtmayaraq) onları yaxşılıq xoşluqla buraxın. Onları əsla incitmək ziyan vurmaq üçün saxlamayın ki, zülm etmiş olasınız. Belə edən kəs şübhəsiz özünə zülm etmişdir. Allahın ayələrini məsxərə etməyin Allahın sizə olan (hədsiz) nemətini kitab hikmətdən (şəriət hökmləri əqli maarifdən) nazil edərək vasitəsi ilə sizə nəsihət verdiyi şeyi xatırlayın. Allahdan qorxun bilin ki, Allah hər şeyi biləndir.
Kövsər Tağıyev:
Qadınları boşadığınız onlar da gözləmə müddətini tamamladıqları zaman ya onları xoşluqla saxlayın ya da xoşluqla buraxın. Haqlarına təcavüz edib zərər vermək üçün onları saxlamayın. Kim bunu edərsə, özünə zülm etmiş olar. Allahın ayələrinə qeyri-ciddi yanaşmayın. Allahın üzərinizdəki nemətini, sizə öyüd vermək üçün endirdiyi Kitabı hikməti xatırlayın. Allaha qarşı gəlməkdən çəkinin bilin ki, Allah hər şeyi haqqı ilə biləndir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Arvadları boşasanız onlar (üç aylıq) öz müddətlərinə çatmış olsalar, ya onları qayda üzrə saxlayın, ya da qayda üzrə azad edin. (Haqlarına) qəsd edib zərər vermək məqsədilə onları tutub saxlamayın. Hər kim bunu etmiş olarsa, özünə zülm etmiş olar. Allahın ayələrini ələ salmayın. Allahın sizə etdiyi yaxşılığı, sizə öyüd-nəsihət olaraq nazil etdiyi Kitabı hikməti yada salın. Allahdan qorxun bilin ki, Allah həqiqətən hər şeyi biləndir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Qadınları boşadığınız zaman, iddə (gözləmə) müddəti başa çatdıqda, artıq onları ya məruf bir şəkildə saxlayın, yaxu da məruf bir şəkildə buraxın, hüquqlarına təcavüz etmək üçün onların zərərinə onları saxlamayın. Hər kim bunu etsə, özü özünə haqsızlıq etmiş olar. Allahın ayələrini oyun-oyuncaq etməyin. Allahın sizə verdiyi nemətləri, sizə öyüd-nəsihət üçün nazil etdiyi kitabı haqsızlığın, fitnə-fəsadın qarışıqlığın qarşısını almaq üçün qoyulmuş qanun, prinsip qaydaları xatırlayıb düşünün. Həm Allahın mühafizəsi altına daxil olun həqiqətən Allahın hər şeyi ən yaxşı bilən olduğunu bilin.